3月11日の地震に端を発した前代未聞の災害の中、日本の人々がどれだけ力強く頑張っているかを海外に伝えたい、そんな気持ちで、日本語のツイッターを英訳し、私のフェイスブックのページに載せました。驚いたことに、たった数日間で、様々な国の方から、数千通もの励ましや感動の声を頂いたのです。この声を、私だけが受け取っているのは申し訳ない、これを日本に伝えることが、復興に向けて出来る自分なりの貢献ではないかと思うようになりました。このブログは、そういう気持ちで運営しております。少しでも、復興への道が明るく照らされますように。 
塩光 順

Sunday, March 20, 2011

思わず涙

Habibah さん

「ちょっとサイト(Voices from Japan)に寄らせてもらいました。日本からのツイートを拝見したのですが、思わず涙してしまいました。」


(Facebookより頂いた元のメッセージ)
From H.A.
"I'm a random 'passer-by' and saw the note where you translated some tweets about the earthquake and was moved to tears."

No comments:

Post a Comment